Lai Ma 賴馬

Collection by Chinese books young readers

6 
Pins
 • 
63 
Followers
Chinese books young readers

Authors

Books from Taiwan is a new initiative funded by the Taiwanese Ministry of Culture to introduce fiction and non-fiction to foreign publishers and readers alike. On this website you will find information about authors and books, along with who to contact in order to license translation rights. All titles featured are eligible for the National Museum of Taiwan Literature’s Translation and Publication Grants Program.

Authors

Books from Taiwan is a new initiative funded by the Taiwanese Ministry of Culture to introduce fiction and non-fiction to foreign publishers and readers alike. On this website you will find information about authors and books, along with who to contact in order to license translation rights. All titles featured are eligible for the National Museum of Taiwan Literature’s Translation and Publication Grants Program.

LAI Ma - 2009 Award Shortlist | Feng Zikai Chinese Children's Picture Book Award 豐子愷兒童圖畫書獎

2009 Award Shortlist

Twenty Coins 《20個銅板》 Author: Chen Jiang Xiang Illustrator: Chen Jiang Xiang An impoverished girl and her brother had to depend upon each other while their parents were away at work. They collected …

Lai Ma

[環島20] 賴馬訪談Q and A

文 / 阿孚 重新整理這篇文章的時候,認真地覺得「賴馬老師是個親切善良的好人」,想想我們只是三個素昧平生的小毛…

Lai Ma: One Becomes 100

Authors

Books from Taiwan is a new initiative funded by the Taiwanese Ministry of Culture to introduce fiction and non-fiction to foreign publishers and readers alike. On this website you will find information about authors and books, along with who to contact in order to license translation rights. All titles featured are eligible for the National Museum of Taiwan Literature’s Translation and Publication Grants Program.

Lai Ma 賴馬

Authors

Books from Taiwan is a new initiative funded by the Taiwanese Ministry of Culture to introduce fiction and non-fiction to foreign publishers and readers alike. On this website you will find information about authors and books, along with who to contact in order to license translation rights. All titles featured are eligible for the National Museum of Taiwan Literature’s Translation and Publication Grants Program.