18 Jamaican Patois Phrases Translated to English - My mom used most of these around me!!! Hahahah

18 Jamaican Patois Phrases Translated to English - My mom used most of these around me!

18 Jamaican Patois Phrases Translated to English - Jamaicans.com

A list of 18 Jamaican Patois phrases translated to English.

*Bob Marley* Jamaica, his cradle, his home island, his yard, and the birthplace of reggae.     More fantastic pictures and videos of *Bob Marley* on: https://de.pinterest.com/ReggaeHeart/

Simple Phrases/Words in Jamaican Slang

*Bob Marley* Jamaica, his cradle, his home island, his yard, and the birthplace…

Roti is a type of bread popular in South Asia as well as the Caribbean. Similar in appearance to a Mexican tortilla, it is made with wheat flour and no leavening. In Jamaica roti is often eaten with a filling of curry goat or curry chicken.

Conch is very popular throughout the Caribbean but, it is a staple in Bahamian cuisine. When preparing conch salad; allow sufficient time for the ingredients to marinade, at least 6 hours, before s…

Concupiscent

Concupiscent: this word describes my eager desire to woop sumone's ass! (his name is Mick)

14 English Words & Phrases that Mean Something TOTALLY Different in Jamaican Patois

14 English Words & Phrases that Mean Something TOTALLY Different in Jamaican Patois

Les chrétiens ont l’habitude de prononcer des phrases ou des mots qui ne sont pas forcément assimilés par leur prochain. C’est leur jargon, appelé aussi « le patois de Canaan ». A titre d’exemple voici trois expressions qu’ils disent très souvent : Amen ! Qui est un mot hébreux signifiant « ainsi soit-il » ; Alléluia ! Qui veut [...]

Les chrétiens ont l’habitude de prononcer des phrases ou des mots qui ne sont pas forcément assimilés par leur prochain. C’est leur jargon, appelé aussi « le patois de Canaan ». A titre d’exemple voici trois expressions qu’ils disent très souvent : Amen ! Qui est un mot hébreux signifiant « ainsi soit-il » ; Alléluia ! Qui veut [...]

Pinterest
Search